Councilmember Bien Doan Calls for Stronger Security Following Vandalism of “Thank You America” Monument Nghị Viên Biên Đoàn Kêu Gọi Tăng Cường An Ninh Sau Vụ Phá Hoại Tượng Đài “Thank You America”
__ENGLISH
SAN JOSE, California – On June 22, 2026, District 7 Councilmember Bien Doan joined Mayor Matt Mahan, representatives of the San José Police Department, community leaders, and local residents at the Vietnamese Heritage Garden to address the recent vandalism and theft of the “Thank You America” monument.
During the press conference, Councilmember Doan confirmed that the stolen bronze statue had been successfully recovered by the San José Police Department. He expressed his appreciation to SJPD’s Neighborhood Quality of Life Unit and Captain Ken Tran for their swift efforts in locating and recovering the monument.
Good afternoon.
We are here today because something sacred to our community was attacked.
The “Thank You America” monument at the Vietnamese Heritage Garden was vandalized, broken, and stolen. This was not just damage to bronze. This was damage to a symbol of sacrifice, gratitude, freedom, and remembrance.
For the Vietnamese community in San José, this monument carries deep meaning.
Many of us came to this city as refugees after the fall of Saigon. We came here after losing our country, leaving behind homes, loved ones, careers, and entire lives.
We came here seeking freedom, safety, opportunity, and dignity.
San José gave us a chance to rebuild. America gave us a chance to live free. And the Vietnamese community gave everything we had back to this city. We opened businesses, raised families, served in the military, became police officers, firefighters, teachers, nurses, engineers, small business owners, and public servants.
That is why the “Thank You America” monument is so important.
It is not just a statue. It is our history. It is our gratitude. It is our pain. It is our promise that the next generation will know where we came from and why freedom matters.
That is why this crime hurts so deeply. It’s an attack on all of us.
But today, I also want to say clearly, our community is strong, and we are grateful for the officers of our San Jose Police Department.
Especially, I want to thank our Neighborhood Quality of Life Unit and Captain Ken Tran, for locating and recovering the stolen bronze statue. Many of the officers in that unit were present when this monument was unveiled not long ago. They understood what this monument meant. They understood why this mattered.
In March, this monument was vandalized when someone cut into the leg of the statue. At that time, I immediately asked City staff to begin repairs because I was concerned the person responsible could return and finish the job.
I also asked for security footage, but found there was none at that time because the camera at the Garden was not working.
I was shocked. I was frustrated and I remain so today.
When this monument was installed, the City had funding and direction for new high resolution security cameras and security lighting that I was promised would protect the monument.
Instead, that responsibility was not fully met.
The monument was safe when the SJPD mobile camera unit was used at the Garden. Unfortunately, it was recently moved to cover local FIFA World Cup events.
Let me be clear. Major events are important, but our neighborhoods cannot be forgotten. District 7 cannot be left behind. The Vietnamese Heritage Garden cannot be treated as an afterthought.
I have said this many times on the Council dais, and I will continue saying it: San José needs to prioritize safety. We need stronger enforcement against quality of life crimes. We need to hold people accountable when they vandalize, steal, destroy public property, threaten public safety, or damage the places our families depend on.
Compassion does not mean ignoring crime. Compassion does not mean allowing people to destroy a monument that means so much to a refugee community. Compassion does not mean allowing our parks, libraries, trails, and public spaces to become unsafe for residents.
This is why I fought for $250,000 in additional SJPD overtime funding to address quality of life crimes in District 7 neighborhoods. This is why I was disappointed that the Council chose to prioritize a historic building registry over immediate public safety needs in our neighborhoods.
District 7 has been neglected for too long. Our residents deserve better. Our families deserve better. Our seniors deserve better. Our small businesses deserve better. And our immigrant community deserves better.
Mayor, I appreciate you being here today and for your support of our Vietnamese community. I am asking you to work with me to create a District 7 Neighborhood Safety Overtime Reserve, made necessary by the cuts to our walking beats, so our officers can respond to quality of life crimes as they occur.
Let’s restore what was damaged. Let’s protect this Garden. And let’s make sure District 7 finally receives the public safety resources our residents deserve.
After today, I will be calling for a meeting with our City Manager and Parks Director to discuss this incident and the failures that led to it. I will be asking for a clear plan and timeline to restore the Vietnamese Heritage Garden and the “Thank You America” monument better than it was before.
I will also be meeting with District Attorney Jeff Rosen to ensure that whoever committed this crime is prosecuted fully under the law. This was an attack on a public monument, but it was also an attack on the heart of a community that has already endured so much.
To the Vietnamese community, I want you to know this.
I stand with you. The Mayor stands with you. Our police officers stand with you. And we will not allow this act of vandalism and theft to define the Vietnamese Heritage Garden.
This Garden was built for remembrance. It was built for gratitude, for healing. It was built so future generations would know the story of the Vietnamese people in San José, the sacrifices of our elders, and the bond between the United States and the Republic of Vietnam.
We will restore this monument. We will protect this Garden. We will demand accountability. And we will keep fighting to make District 7 safer for everyone.
Thank you.
Councilmember Doan emphasized that the “Thank You America” monument represents far more than a work of art. For the Vietnamese refugee community, it symbolizes gratitude, freedom, sacrifice, and remembrance. He stated that the attack caused not only physical damage but also emotional pain to a community whose history is deeply connected to the monument’s message.
He also voiced concern that security cameras at the Vietnamese Heritage Garden were not functioning when the vandalism occurred, despite previous plans to install enhanced surveillance and security lighting to protect the site.
Calling for stronger public safety measures, Councilmember Doan urged the City to invest additional resources into neighborhood safety, particularly in District 7. He also proposed creating a dedicated overtime reserve to help police officers respond more effectively to quality-of-life crimes throughout the district.
Councilmember Doan stated that he would work closely with the City Manager’s Office, the Parks Department, and Santa Clara County District Attorney Jeff Rosen to ensure the monument is restored as quickly as possible and that those responsible are held fully accountable under the law.
He concluded by reaffirming that city leaders, law enforcement, and the community stand united in protecting the Vietnamese Heritage Garden and preserving the history and legacy of the Vietnamese American community for future generations.
__VIETNAMESE
SAN JOSE, California – Chiều ngày 22 tháng 6 năm 2026, Nghị viên Khu vực 7 Biên Đoàn đã cùng Thị trưởng Matt Mahan, đại diện Sở Cảnh sát San Jose, các lãnh đạo cộng đồng và cư dân địa phương tổ chức họp báo tại Vườn Truyền Thống Việt để lên tiếng về vụ phá hoại và đánh cắp tượng đài “Thank You America”.
Trong buổi họp báo, Nghị viên Biên Đoàn xác nhận bức tượng đồng đã được Sở Cảnh sát San Jose tìm thấy và thu hồi sau khi bị đánh cắp. Ông gửi lời cảm ơn đến Đơn vị Phẩm Chất Cuộc Sống Khu Phố của Sở Cảnh sát San Jose cùng Đại úy Ken Trần vì những nỗ lực nhanh chóng trong việc điều tra và thu hồi tượng đài.
Theo Nghị viên Biên Đoàn, tượng đài “Thank You America” không chỉ là một tác phẩm nghệ thuật mà còn là biểu tượng của lòng biết ơn, tự do và ký ức của cộng đồng người Việt tị nạn tại San Jose. Ông nhấn mạnh rằng hành vi phá hoại này không chỉ gây thiệt hại vật chất mà còn làm tổn thương sâu sắc đến tình cảm và lịch sử của cộng đồng.
Nghị viên Biên Đoàn cũng bày tỏ sự thất vọng khi hệ thống camera an ninh tại Vườn Truyền Thống Việt không hoạt động vào thời điểm tượng đài bị phá hoại, mặc dù trước đây đã có kế hoạch lắp đặt hệ thống giám sát và chiếu sáng để bảo vệ khu vực này.
Kính thưa quý vị,
Hôm nay, chúng ta có mặt tại đây vì một điều vô cùng thiêng liêng đối với cộng đồng của chúng ta vừa bị xâm phạm.
Tượng đài “Thank You America” tại Vườn Truyền Thống Việt đã bị phá hoại, giật đổ và đánh cắp, lôi đi. Đây không đơn thuần là việc hủy hoại một tác phẩm điêu khắc bằng đồng, mà còn là sự xúc phạm đến một biểu tượng của sự hy sinh, lòng biết ơn, tự do và ký ức của cả một cộng đồng.
Đối với cộng đồng người Việt tại San José, tượng đài này mang ý nghĩa vô cùng sâu sắc.
Nhiều người trong chúng ta đã đến thành phố này với thân phận người tị nạn sau biến cố năm 1975. Chúng ta rời bỏ quê hương, bỏ lại phía sau nhà cửa, người thân, sự nghiệp và cả một cuộc đời đã gắn bó.
Chúng ta đến đây để tìm tự do, sự an toàn, cơ hội và nhân phẩm.
San José đã cho chúng ta cơ hội xây dựng lại cuộc đời. Nước Mỹ đã cho chúng ta cơ hội được sống trong tự do. Và cộng đồng người Việt đã nỗ lực hết mình để đóng góp cho thành phố này. Chúng ta mở doanh nghiệp, xây dựng gia đình, phục vụ trong quân đội, trở thành cảnh sát, lính cứu hỏa, giáo viên, y tá, kỹ sư, chủ doanh nghiệp nhỏ và tham gia phục vụ trong chính quyền.
Đó là lý do tượng đài “Thank You America” có ý nghĩa đặc biệt đến như vậy.
Đây không chỉ là một pho tượng. Đây là lịch sử của chúng ta. Đây là lòng biết ơn của chúng ta. Đây là nỗi đau của chúng ta. Đây là lời nhắc nhở cho các thế hệ mai sau về nguồn cội của mình và về giá trị vô giá của tự do.
Vì thế, hành vi phạm pháp này đã gây nên sự tổn thương sâu sắc. Đây là sự xúc phạm đối với tất cả chúng ta.
Tuy nhiên, hôm nay tôi cũng muốn khẳng định rằng cộng đồng của chúng ta rất kiên cường, và chúng ta vô cùng biết ơn các sĩ quan của Sở Cảnh sát San José.
Đặc biệt, tôi xin cảm ơn "Đơn vị Phẩm Chất Cuộc Sống Khu Phố" và Đại úy Ken Trần đã nhanh chóng tìm thấy và thu hồi bức tượng đồng bị đánh cắp. Nhiều sĩ quan trong đơn vị này đã có mặt trong ngày khánh thành tượng đài. Họ hiểu tượng đài này có ý nghĩa như thế nào và vì sao sự việc này lại quan trọng đến vậy.
Vào tháng Ba vừa qua, tượng đài này đã từng bị phá hoại khi có kẻ lẻn vào cắt một phần chân tượng. Ngay khi đó, tôi đã yêu cầu thành phố nhanh chóng sửa chữa vì lo ngại thủ phạm sẽ quay lại để tiếp tục phá hoại.
Tôi cũng yêu cầu kiểm tra hệ thống camera an ninh, nhưng được biết vào thời điểm đó không có dữ liệu ghi hình vì hệ thống camera tại Vườn Truyền Thống Việt không hoạt động.
Tôi thật sự sửng sốt và thất vọng. Và cho đến hôm nay, cảm giác đó vẫn chưa thay đổi.
Khi tượng đài được xây dựng, thành phố đã có ngân sách và kế hoạch lắp đặt hệ thống camera độ phân giải cao cùng hệ thống chiếu sáng an ninh để bảo vệ khu vực này.
Thế nhưng, trách nhiệm đó đã không được thực hiện đầy đủ.
Tượng đài chỉ thực sự được bảo vệ khi đơn vị camera lưu động của Sở Cảnh sát San José được bố trí tại Vườn Truyền Thống Việt. Đáng tiếc là thiết bị này gần đây đã được điều chuyển để phục vụ các hoạt động liên quan đến giải túc cầu thế giới FIFA World Cup.
Tôi muốn nhấn mạnh rằng: Dầu các sự kiện lớn đó rất quan trọng, nhưng điều đó không có nghĩa là các khu dân cư của chúng ta bị bỏ quên. Khu vực 7 không thể bị xem nhẹ. Vườn Truyền Thống Việt không thể bị đẩy xuống ưu tiên thứ yếu.
Tôi đã nhiều lần phát biểu điều này tại các phiên họp Hội đồng Thành phố và sẽ tiếp tục lên tiếng: San José phải đặt vấn đề an toàn công cộng lên hàng đầu. Chúng ta cần tăng cường thực thi pháp luật đối với những hành vi làm cuộc sống của cư dân trở nên bất an. Những kẻ phá hoại, trộm cắp, hủy hoại tài sản công cộng hoặc đe dọa sự an toàn của cộng đồng phải chịu trách nhiệm trước pháp luật.
Lòng nhân ái không có nghĩa là làm ngơ trước tội phạm.
Lòng nhân ái không có nghĩa là chấp nhận việc một tượng đài mang ý nghĩa đặc biệt đối với cộng đồng người tị nạn bị phá hoại.
Và lòng nhân ái cũng không có nghĩa là để công viên, thư viện, đường mòn và các không gian công cộng trở nên mất an toàn đối với người dân.
Đó là lý do tôi đã vận động để có thêm 250.000 đô-la ngân sách dành cho giờ làm việc ngoài giờ của Sở Cảnh sát San José nhằm giải quyết các vấn đề ảnh hưởng đến chất lượng đời sống tại Khu vực 7.
Đó cũng là lý do tôi thất vọng khi Hội đồng Thành phố đã không đáp ứng đề nghị cấp bách về an ninh công cộng của tôi.
Khu vực 7 đã bị lãng quên quá lâu.
Người dân của chúng ta xứng đáng được phục vụ tốt hơn.
Các gia đình của chúng ta xứng đáng được phục vụ tốt hơn.
Các vị cao niên của chúng ta xứng đáng được phục vụ tốt hơn.
Các doanh nghiệp nhỏ của chúng ta xứng đáng được phục vụ tốt hơn.
Và cộng đồng di dân của chúng ta cũng xứng đáng được phục vụ tốt hơn.
Thưa Thị trưởng Matt Mahan, tôi cảm ơn ông đã có mặt tại đây hôm nay và luôn ủng hộ cộng đồng người Việt. Tôi mong được hợp tác với ông để thành lập Quỹ Dự phòng Làm Ngoài Giờ Vì An Toàn Khu Dân Cư cho Khu vực 7, đặc biệt trong bối cảnh các đội tuần tra đi bộ đã bị cắt giảm, nhằm bảo đảm lực lượng cảnh sát có đủ nguồn lực để phản ứng kịp thời trước các vi phạm xảy ra trong cộng đồng.
Chúng ta hãy cùng khôi phục những gì đã bị hủy hoại.
Chúng ta hãy bảo vệ khu vườn này.
Và hãy bảo đảm rằng Khu vực 7 cuối cùng cũng nhận được những nguồn lực cần thiết để bảo vệ an ninh công cộng như người dân nơi đây xứng đáng được hưởng.
Sau ngày hôm nay, tôi sẽ yêu cầu tổ chức một cuộc họp với Giám đốc Điều hành Thành phố và Giám đốc Sở Công viên để xem xét sự việc này cũng như những thiếu sót đã dẫn đến biến cố đáng tiếc vừa qua.
Tôi sẽ yêu cầu một kế hoạch cụ thể cùng thời hạn rõ ràng để phục hồi Vườn Truyền Thống Việt và tượng đài “Thank You America” tốt hơn trước.
Tôi cũng sẽ làm việc với Biện lý Quận hạt Jeff Rosen để bảo đảm những người thực hiện hành vi phạm pháp này bị truy tố nghiêm minh theo pháp luật.
Đây là một cuộc tấn công vào một tượng đài công cộng, nhưng đồng thời cũng gây ra sự tổn thương đối với trái tim của một cộng đồng đã trải qua quá nhiều mất mát và hy sinh.
Với cộng đồng người Việt, tôi muốn quý vị biết rằng:
Tôi sát cánh cùng quý vị.
Ngài Thị trưởng sát cánh cùng quý vị.
Các sĩ quan cảnh sát của chúng ta cũng sát cánh cùng quý vị.
Và chúng ta sẽ không để hành động phá hoại và trộm cắp này định nghĩa Vườn Truyền Thống Việt tái diễn.
Khu vườn này được xây dựng để tưởng niệm.
Được xây dựng để bày tỏ lòng biết ơn.
Được xây dựng để hàn gắn những mất mát.
Được xây dựng để các thế hệ tương lai hiểu được lịch sử của người Việt tại San José, những hy sinh của thế hệ đi trước và mối gắn kết giữa Hoa Kỳ với Việt Nam Cộng Hòa.
Chúng ta sẽ phục hồi tượng đài này.
Chúng ta sẽ bảo vệ khu vườn này.
Chúng ta sẽ yêu cầu trách nhiệm giải trình.
Và chúng ta sẽ tiếp tục đấu tranh để Khu vực 7 trở nên an toàn hơn cho tất cả mọi người.
Xin chân thành cảm ơn.
Biên Đoàn,
Nghị viên Khu vực 7, San Jose
Ông kêu gọi thành phố tăng cường đầu tư cho an ninh công cộng, đặc biệt tại Khu vực 7, đồng thời đề nghị thành lập quỹ hỗ trợ giờ làm việc ngoài giờ của cảnh sát nhằm giải quyết các vấn đề ảnh hưởng đến phẩm chất cuộc sống trong khu dân cư.
Nghị viên Biên Đoàn cho biết ông sẽ làm việc với Văn phòng Quản lý Thành phố, Sở Công viên và Biện lý Quận hạt Santa Clara Jeff Rosen để bảo đảm tượng đài được phục hồi sớm nhất có thể và những người chịu trách nhiệm phải bị truy tố theo pháp luật.
Kết thúc bài phát biểu, ông khẳng định thành phố, lực lượng cảnh sát và cộng đồng sẽ cùng nhau bảo vệ Vườn Truyền Thống Việt, gìn giữ lịch sử của cộng đồng người Việt và không để hành vi phá hoại này làm lu mờ ý nghĩa của tượng đài “Thank You America”.
